by María L. Trigos-Gilbert
A blank paper freaks a writer’s hands and eyes. This month the blankness of my screen has caused me to rethink time after time the content of my article. This time I want to chat with you about something that’s itching me. You may think, “María, and what’s that?” Okay, let me talk to you about it. Actually, let me share a secret with you, but just between us. I’m Latin. Thus my native language is Spanish. It shouldn’t strike you since most Latin Americans speak Spanish. Of course, if you study my family tree, you may find out that I’m part Latin and part Spaniard. I’m the product of a Venezuelan mother and a Spaniard father. By the way, allow me to use the word “proud.” You got it. I’m mighty proud to be a Latin Spaniard, an American Spaniard. Now, let’s start the business of this article, and that’s grammar vs. message. Let’s go to the next paragraph to have these sentences a little more evenly divided. Shall we? Follow me.